Jana Jordan ist gerade in die Nachbarschaft gezogen, und zum Glück für sie, ihre Wohnung ist direkt neben einem Massagetherapeuten! Breanne Benson ist die Masseurin zur Hand, und sie wird Jana reiben, um etwas Stress von der Bewegung zu lindern. Während sie chit-chatting, Erfährt Breanne, dass Jana nicht nur keinen Freund hat, im Moment sucht sie auch keinen. Lustige Sache, Jana findet heraus, dass Breanne auch keinen Freund hat. sie hat eine Freundin! Sagen wir einfach, das Öl wird gerieben und die Klitoris wird zerzaust und es gibt mehr als ein Happy End!
Jana Jordan just moved into the neighborhood, and lucky for her, her apartment is right next to a massage therapist! Breanne Benson is the masseuse at hand, and she's going to be rubbing Jana down to relieve some stress from the move. While chit-chatting, Breanne learns that not only does Jana not have a boyfriend, at the moment she's not looking for one either. Funny thing, Jana finds out that Breanne doesn't have a boyfriend either ' she's got a girlfriend! Let's just say the oil gets rubbed and the clit gets tugged and there's more than one happy ending!
Karlie and her sister's friend Jana come back from grocery shopping to find that Karlie's sister is still sleeping the day away. While putting their newly purchased items away, Jana admires the ass Karlie has on her, and even goes so far to smack it and rub it. Pretty soon, both girls are eating each other's pie in the pantry.
Jessie has joined the marines in order to escape her humdrum life and experience new things. Little does she know that the prospect of a woman in the marine corps does not sit well with some of the men. They chastise her and make fun of her, until one day, a blonde bombshell by the name of Jana stands up for her. Jessie is so grateful that she pays Jana back by munching her muff. Don't Ask, Don't Tell, indeed!